有奖纠错
| 划词

El primer tema es el de la asociación mundial para el desarrollo: todas las actividades del UNITAR se preparan en estrecha coordinación con uno o más órganos del sistema de las Naciones Unidas o ajenos a él, lo que permite al Instituto organizar anualmente más de 150 talleres, seminarios y programas para alrededor de 10.000 participantes directos y 15.000 estudiantes que siguen cursos por correspondencia.

第一议题是全球发展伙伴研所的所有方案都是在同一或多联合国内部或外部机构进行密切协调的情况下制定的,这使得研所能每年举办150多讲习班、研讨会和方案,使10 000名参与者和15 000名参加函授课程的学生从中受益。

评价该例句:好评差评指正

El programa del Instituto se basa en dos componentes principales: el primero de ellos, que representa alrededor de un tercio de las actividades, comprende actividades de capacitación en diplomacia multilateral, gestión de los asuntos internacionales y diplomacia preventiva, así como programas para diplomáticos o delegados acreditados ante las Naciones Unidas, una serie de programas de becas en derecho internacional y solución de conflictos, y cursos por correspondencia sobre mantenimiento de la paz.

研所的工作规划依靠两支柱:第一支柱占大约三分之一的活动,包括多边外交、国际事务管理和预防外交方面的培,为派驻联合国的外交官或代表制定的方案,一列有国际法和冲突解决的奖学金方案和有维和行动的相课程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


砂石, 砂糖, 砂箱, 砂型, 砂岩, 砂眼, 砂样, 砂纸, 砂质岩, 莎草,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接